Nem jornalista eu sou, mas escrevi um artigo para a revista online Cadernos de Tipografia e além disso entevistei um designer para escrever a matéria, por email mesmo, claro. Eu não sou nenhum Alessandro Martins mas me saí bem.
Cadernos de Tipografia é um revista portuguesa idealizada pelo autor Paulo Heitlinger e foi ele que fez a tradução português-Portugal do meu artigo.
Tô chique! 😉
parabéns! q legal! gal! al! l! !
Olá Flávia!
Obrigado pelo comentário no Design Coletivo sobre toy artes, respondi para você lá abaixo do comentário, mas em todo caso…
Você ainda tem os endereços desses Flickrs das meninas que fazem Toy Arte de pano? se tiver me passa.
Passa mais vezes lá no DC.
Vou dar uma lida na matéria da revista, depois volto aqui…
Valeu.
até+
Olá Ana Flávia
Por favor, assim que puderes responda.
Há distinção da terminologia fontes digitais? Esta temática trata somente Artes e letras (Tipografia)?. Estou realizando pesquisas na net e deparei com vários textos sobre fontes digitais, inclusive o seu. Estou discorrendo uma monografia cujo tema é Fonte digital, mas no sentido de produção bibliográfica, este levantamento servirá como produto final da produção de trabalhos acadêmicos que são entregues na Biblioteca onde trabalho, por isso chamei de fonte digital.
A proposito gostei muito da Arte.